Про Ульманиса:
После Февральской революции 1917 года был заместителем комиссара Временного правительства в Лифляндской губернии. Один из организаторов и лидеров Латышского Крестьянского союза (Latviešu Zemnieku savienība), основанного в апреле 1917 года. После немецкой оккупации 1918 года остался в Риге. В ноябре принял участие в создании Народного совета Латвии и провозглашении латвийской независимости. Стал первым премьер-министром Временного правительства Латвийской Республики (до 1921 года). До 1934 года занимал посты премьер-министра (4 раза), военного министра, министра иностранных дел (4 раза), министра сельского хозяйства (2 раза).
15 мая 1934 года занимавший пост премьер-министра Ульманис устроил военный переворот, распустил парламент, все партии, закрыл нежелаемые газеты, приостановил действие конституции. 11 апреля 1936, по истечению срока полномочий президента Квиесиса, назначил сам себя также президентом Латвии (т. н. авторитарный режим Улманиса).
Официально именовался «вождём» и «отцом нации». 28 января 1935 года призвал всех дарить книги своим бывшим школам. 22 апреля 1936 года призвал латышей сажать деревья в память о разных событиях. Известен как автор афоризмов: «Наше будущее — в телятах» и «Что есть — то есть, чего нету — того нету». 17 июня 1940 года, после вступления в Латвию советских войск, выступил с обращением по радио, заявив: «Оставайтесь на своих местах, а я остаюсь на своём», успокоив народ тем, что это пришли друзья. Сотрудничал с новым просоветским правительством. 12 июля 1940 года провозгласил закон о борьбе с вредительством.
После ввода советских войск в Латвию, 21 июля 1940 года ушёл в отставку, обратился к советскому правительству с просьбой о пенсии и выезде в Швейцарию. 22 июля 1940 года депортирован в административном порядке через Москву в Ворошиловск (Ставрополь), куда попал 29 июля. 4 июля 1941 года был арестован. 1 августа 1942 года переправлен в город Красноводск (ныне Туркменбашы) в Туркмении. Рассказывают, что в дороге подхватил дизентерию и умер 20 сентября 1942 года. Похоронен на местном кладбище, но могила не найдена.
злоэ модырь!
Дооооо (ц) д-р Бегемот
Все доведенное до совершенства прекрасно (ц) Азиль