-
Таблица психологического дуализма структур семьи и стаи.
disman3 - Mar 09 2023 14:16
-
Настоящие паяцы или почему нельзя улучшить систему образования ВУЗа.
disman3 - Feb 21 2023 12:53
-
Пишу диссертацию, очень нуждаюсь в помощи.
Дизайн: PROID.studio - Nov 13 2022 15:19
-
Таблица сравнения технарей и гуманитариев.
disman3 - Mar 16 2022 16:04
-
Шизофреники о повышении производительности труда в России.
disman3 - Dec 30 2021 16:05
#1
Отправлено 17 December 2009 - 20:10
хе-хе
#2
Отправлено 18 December 2009 - 18:28
у них же есть библиотека книг на иностранных языках и медиатека
#3
Отправлено 24 January 2010 - 22:05
#4
Отправлено 24 January 2010 - 22:36
Овладеть языком быстро и качественно поможет следующее: регулярность, соблюдение режима, здоровый сон, спорт, массаж головы, расслабляющие техники и медитация, мнемотехника, Интернет (Google, Wikipedia, информационные сайты, зарубежные соц. сети). И кстати, забыл про самое ГЛАВНОЕ! Прежде чем взяться за изучение языка - надо поставить цель, короче мотивацию. "Хочу выучить язык просто так или потому что, это круто" - это не цель. "Хочу выучить японский, чтобы смотреть любимые аниме в оригинале" или "Хочу выучить английский, чтобы поехать в Англию" - это цели. Вообщем, вариантов множество.
Сообщение отредактировал Reborn: 24 January 2010 - 22:53
#5
Отправлено 24 January 2010 - 22:53
Для повседневного общения нужно освоить базовую грамматику и бегом искать ближайшего "нэйтив спикера" для практики, практики и еще раз практики. Важно не стесняться. Сам так испанский сейчас учу. Часто бывают люди с идеальной грамматикой, но ступором, когда нужно сказать простейшее предложение.
Если цель читать Шекспира в оригинале, то нужен нехилый словарный запас (еще дурацкие thy, thee, thou и куча других архаизмов).
Если фильмы смотреть, то нужно к всему прочему еще и слэнг с фразеологизмами знать.
#6
Отправлено 24 January 2010 - 23:05
Читать Шекспира в оригинале или стихи Байрона - это вообще мазохизм! Я в таком случае лучше дешевые одноразовые романчики почитаю! Вообще, когда читаете книги в оригинале - руководствуйтесь своими желаниями и пристрастиями (детективы, фантастика, любовные истории), а не здравомыслием. В конце концов основная цель при чтении - как можно скорее пополнить словарный запас, а не понтоваться богатым интеллектом.Если цель читать Шекспира в оригинале, то нужен нехилый словарный запас (еще дурацкие thy, thee, thou и куча других архаизмов).
#7
Отправлено 24 January 2010 - 23:14
Хотя переводы, например Пастернака и некоторых других, очень хороши!
#8
Отправлено 24 January 2010 - 23:35
Против классики ничего не имею, я ее уважаю. Переводы редко бывают удачными, а чтобы оценить всю прелесть творчества Шекспира, читать нужно обязательно в оригинале. Я же имел ввиду другое и судил по своему опыту: у меня есть знакомые, которые хотели быстро научиться английскому для общения, и с чего-то взяли, что читать классику - как раз подходящий способ, потому что для мозгов полезно и вообще, нынче умным и эрудированным быть модно! Но через два дня они бросали это дело до лучших времен, т.к. было ужасно скучно и долго... для них. Лучше бы читали Гарри Поттера и смотрели Спанч БобаReborn, я начал учить английский, потому что хотелось прочитать "Ромео и Джульетту" и "Короля Лира" в оригинале =)
Хотя переводы, например Пастернака и некоторых других, очень хороши!
Сообщение отредактировал Reborn: 24 January 2010 - 23:37
#9
Отправлено 24 January 2010 - 23:43
#10
Отправлено 15 February 2010 - 02:35
#11
Отправлено 22 May 2010 - 17:40
Имеется аудиодорожки сериала "Огненная зона" на английском языке. Необходимо перевести их на русский язык. т.е. просто нужен текст на русском. Через месяц у меня будут аудиодорожки этого же текста только на французском и на немецком. Если это конечно упростит задачу.
Если кто может помочь, прошу вас отписаться в этой теме, я потом вам скину аудиодорожки!
В интернете искал более 3 месяцев и не я один. Так что посты типа юзай гугл прошу не писать.
Если поможете буду благодарен и не я один.
#12
Отправлено 22 September 2010 - 00:54
#13
Отправлено 22 September 2010 - 01:01
#14
Отправлено 30 December 2011 - 16:38
#15
Отправлено 05 January 2012 - 22:40
#16
Отправлено 06 January 2012 - 07:23
~~~Жизнь прекрасна и удивительна! Так удивительна, что уже сил нет удивляться~~~
#17
Отправлено 08 January 2012 - 22:37
не обязательно, существует методика обучения, еще умение делиться знаниями, это не каждому дано, я владею языками, но необходимо постоянное совершенствование и практика, общение с людьми, разных социальных слоев, это же интересно знать психологию носителей, они совершенно другие, честно, мне наши СНГ ники больше нравятся, а язык необходим в работе и в отдыхе, мне проще общаться на русском и читать на русском языке. Вообщем, курсы нужны, но надо промониторить отзывы о курсах и преподавателях,группа должна быть, не более 6 человек. Знать языки и быть свободной от услуг переводчика, это ли не кайф?Носители вообще классно преподают язык.
Сообщение отредактировал Zhaneka: 08 January 2012 - 22:40
#18
Отправлено 11 January 2012 - 15:03
не обязательно, существует методика обучения, еще умение делиться знаниями, это не каждому дано, я владею языками, но необходимо постоянное совершенствование и практика, общение с людьми, разных социальных слоев, это же интересно знать психологию носителей, они совершенно другие, честно, мне наши СНГ ники больше нравятся, а язык необходим в работе и в отдыхе, мне проще общаться на русском и читать на русском языке. Вообщем, курсы нужны, но надо промониторить отзывы о курсах и преподавателях,группа должна быть, не более 6 человек. Знать языки и быть свободной от услуг переводчика, это ли не кайф?
я для интереса прошла курсы M&K (сама ИнЯз закончила), выбрала группу с преподавателем из Америки.
не сказала бы что много новых знаний получила, он нас наоборот ругал, что мы слишком заумно выражаем свои мысли и говорим длинными предложениями)))
~~~Жизнь прекрасна и удивительна! Так удивительна, что уже сил нет удивляться~~~
#19
Отправлено 11 January 2012 - 21:52
Cherry, я забыла добавить, что учить язык на курсах надо, но лучше в той стране, где окружение носители этого языка, тогда заумных выражений не будетя для интереса прошла курсы M&K (сама ИнЯз закончила), выбрала группу с преподавателем из Америки.
не сказала бы что много новых знаний получила, он нас наоборот ругал, что мы слишком заумно выражаем свои мысли и говорим длинными предложениями)))
#20
Отправлено 19 March 2012 - 19:44
А стоимость занятий по скайпу обычно бывает дешевле. И можно договориться на удобное тебе время – утром, вечером, в выходные – не надо никуда ехать, в мороз или в жару. И получается, что и занятие дешевле, и удобнее, и можно эффективно тратить собственное время, особенно для фрилансеров – отложил работу, сделал перерыв, позанимался языком, потом опять продолжил работу.
Конечно, тут есть свои особенности – скорость Интернета должна быть хорошей, иногда случаются какие-то сбои.. Зато особо ничего не нужно – видео-камера да наушники, это у каждого практически дома есть. Сейчас множество тренингов ведется в формате вэбинаров – так почему бы это не применить к изучению иностранных языков?
Ответить
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых