«Я сейчас лежу ничком...»
Я сейчас лежу ничком
- Взбешенная! - на постели.
Если бы Вы захотели
Быть моим учеником,
Я бы стала в тот же миг
- Слышите, мой ученик? -
В золоте и в серебре
Саламандра и Ундина.
Мы бы сели на ковре
У горящего камина.
Ночь, огонь и лунный лик...
- Слышите, мой ученик?
И безудержно - мой конь
Любит бешеную скачку! -
Я метала бы в огонь
Прошлое - за пачкой пачку:
Старых роз и старых книг.
- Слышите, мой ученик? -
А когда бы улеглась
Эта пепельная груда, -
Господи, какое чудо
Я бы сделала из Вас!
Юношей воскрес старик!
- Слышите, мой ученик? -
А когда бы Вы опять
Бросились в капкан науки,
Я осталась бы стоять,
Заломив от счастья руки.
Чувствуя, что ты - велик!
- Слышите, мой ученик?
1 июня 1913
Последние темы
-
Таблица психологического дуализма структур семьи и стаи.
disman3 - Mar 09 2023 14:16
-
Настоящие паяцы или почему нельзя улучшить систему образования ВУЗа.
disman3 - Feb 21 2023 12:53
-
Пишу диссертацию, очень нуждаюсь в помощи.
Дизайн: PROID.studio - Nov 13 2022 15:19
-
Таблица сравнения технарей и гуманитариев.
disman3 - Mar 16 2022 16:04
-
Шизофреники о повышении производительности труда в России.
disman3 - Dec 30 2021 16:05

Стихи как стихия любви
Автор Мария_Мирабелла, Sep 18 2009 09:08
Сообщений в теме: 433
#321
Отправлено 02 June 2011 - 21:17

Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#322
Отправлено 02 June 2011 - 21:18

«Продаю! Продаю! Продаю!..»
Продаю! Продаю! Продаю!
Поспешайте, господа хорошие!
Золотой товар продаю,
Чистый товар, не ношенный,
Не сквозной, не крашенный, --
Не запрашиваю!
Мой товар-на всякий лад, на всякий вкус.
Держись, коробейники! --
Не дорожусь! не дорожусь! не дорожусь!
Во что оцените.
Носи -- не сносишь!
Бросай -- не сбросишь!
Эй, товары хороши-то хороши!
Эй, выкладывайте красные гроши!
Да молитесь за помин моей души!
28 апреля 1916
Продаю! Продаю! Продаю!
Поспешайте, господа хорошие!
Золотой товар продаю,
Чистый товар, не ношенный,
Не сквозной, не крашенный, --
Не запрашиваю!
Мой товар-на всякий лад, на всякий вкус.
Держись, коробейники! --
Не дорожусь! не дорожусь! не дорожусь!
Во что оцените.
Носи -- не сносишь!
Бросай -- не сбросишь!
Эй, товары хороши-то хороши!
Эй, выкладывайте красные гроши!
Да молитесь за помин моей души!
28 апреля 1916
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#323
Отправлено 02 June 2011 - 21:18

«Рок приходит не с грохотом и громом...»
Рок приходит не с грохотом и громом,
А так: падает снег,
Лампы горят. К дому
Подошел человек.
Длинной искрой звонок вспыхнул.
Взошел, вскинул глаза.
В доме совсем тихо.
И горят образа.
16 ноября 1916
Рок приходит не с грохотом и громом,
А так: падает снег,
Лампы горят. К дому
Подошел человек.
Длинной искрой звонок вспыхнул.
Взошел, вскинул глаза.
В доме совсем тихо.
И горят образа.
16 ноября 1916
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#324
Отправлено 02 June 2011 - 21:18

«Я бы хотела жить с Вами...»
...Я бы хотела жить с Вами
В маленьком городе,
Где вечные сумерки
И вечные колокола.
И в маленькой деревенской гостинице --
Тонкий звон
Старинных часов -- как капельки времени.
И иногда, по вечерам, из какой -- нибудь мансарды
Флейта,
И сам флейтист в окне.
И большие тюльпаны на окнах.
И может быть, Вы бы даже меня любили...
=========
Посреди комнаты -- огромная изразцовая печка,
На каждом изразце -- картинка:
Роза -- сердце -- корабль. --
А в единственном окне --
Снег, снег, снег.
Вы бы лежали -- каким я Вас люблю: ленивый,
Равнодушный, беспечный.
Изредка резкий треск
Спички.
Папироса горит и гаснет,
И долго -- долго дрожит на ее краю
Серым коротким столбиком -- пепел.
Вам даже лень его стряхивать --
И вся папироса летит в огонь.
10 декабря 1916
...Я бы хотела жить с Вами
В маленьком городе,
Где вечные сумерки
И вечные колокола.
И в маленькой деревенской гостинице --
Тонкий звон
Старинных часов -- как капельки времени.
И иногда, по вечерам, из какой -- нибудь мансарды
Флейта,
И сам флейтист в окне.
И большие тюльпаны на окнах.
И может быть, Вы бы даже меня любили...
=========
Посреди комнаты -- огромная изразцовая печка,
На каждом изразце -- картинка:
Роза -- сердце -- корабль. --
А в единственном окне --
Снег, снег, снег.
Вы бы лежали -- каким я Вас люблю: ленивый,
Равнодушный, беспечный.
Изредка резкий треск
Спички.
Папироса горит и гаснет,
И долго -- долго дрожит на ее краю
Серым коротким столбиком -- пепел.
Вам даже лень его стряхивать --
И вся папироса летит в огонь.
10 декабря 1916
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#325
Отправлено 02 June 2011 - 21:19

«Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес...»
Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес,
Оттого что лес -- моя колыбель, и могила -- лес,
Оттого что я на земле стою -- лишь одной ногой,
Оттого что я тебе спою -- как никто другой.
Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей,
У всех золотых знамен, у всех мечей,
Я ключи закину и псов прогоню с крыльца --
Оттого что в земной ночи я вернее пса.
Я тебя отвоюю у всех других -- у той, одной,
Ты не будешь ничей жених, я -- ничьей женой,
И в последнем споре возьму тебя -- замолчи! --
У того, с которым Иаков стоял в ночи.
Но пока тебе не скрещу на груди персты --
О проклятие! -- у тебя остаешься -- ты:
Два крыла твои, нацеленные в эфир, --
Оттого что мир -- твоя колыбель, и могила -- мир!
15 августа 1916
Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес,
Оттого что лес -- моя колыбель, и могила -- лес,
Оттого что я на земле стою -- лишь одной ногой,
Оттого что я тебе спою -- как никто другой.
Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей,
У всех золотых знамен, у всех мечей,
Я ключи закину и псов прогоню с крыльца --
Оттого что в земной ночи я вернее пса.
Я тебя отвоюю у всех других -- у той, одной,
Ты не будешь ничей жених, я -- ничьей женой,
И в последнем споре возьму тебя -- замолчи! --
У того, с которым Иаков стоял в ночи.
Но пока тебе не скрещу на груди персты --
О проклятие! -- у тебя остаешься -- ты:
Два крыла твои, нацеленные в эфир, --
Оттого что мир -- твоя колыбель, и могила -- мир!
15 августа 1916
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#326
Отправлено 02 June 2011 - 21:20

Это всё была М. Цветаева.
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#327
Отправлено 02 June 2011 - 21:20

* *
*
Не выходи из комнаты, не совершай ошибку.
Зачем тебе солнце, если ты куришь “Шипку”?
За дверью бессмысленно все, особенно — возглас счастья.
Только в уборную — и сразу же возвращайся.
О, не выходи из комнаты, не вызывай мотора.
Потому что пространство сделано из коридора
и кончается счетчиком. А если войдет живая
милка, пасть разевая, выгони не раздевая.
Не выходи из комнаты; считай, что тебя продуло.
Что интересней на свете стены и стула?
Зачем выходить оттуда, куда вернешься вечером
таким же, каким ты был, тем более — изувеченным?
О, не выходи из комнаты. Танцуй, поймав, боссанову
в пальто на голое тело, в туфлях на босу ногу.
В прихожей пахнет капустой и мазью лыжной.
Ты написал много букв; еще одна будет лишней.
Не выходи из комнаты. О, пускай только комната
догадывается, как ты выглядишь. И вообще инкогнито
эрго сум, как заметила форме в сердцах субстанция.
Не выходи из комнаты! На улице, чай, не Франция.
Не будь дураком! Будь тем, чем другие не были.
Не выходи из комнаты! То есть дай волю мебели,
слейся лицом с обоями. Запрись и забаррикадируйся
шкафом от хроноса, космоса, эроса, расы, вируса.
1970(?). И. Бродский
*
Не выходи из комнаты, не совершай ошибку.
Зачем тебе солнце, если ты куришь “Шипку”?
За дверью бессмысленно все, особенно — возглас счастья.
Только в уборную — и сразу же возвращайся.
О, не выходи из комнаты, не вызывай мотора.
Потому что пространство сделано из коридора
и кончается счетчиком. А если войдет живая
милка, пасть разевая, выгони не раздевая.
Не выходи из комнаты; считай, что тебя продуло.
Что интересней на свете стены и стула?
Зачем выходить оттуда, куда вернешься вечером
таким же, каким ты был, тем более — изувеченным?
О, не выходи из комнаты. Танцуй, поймав, боссанову
в пальто на голое тело, в туфлях на босу ногу.
В прихожей пахнет капустой и мазью лыжной.
Ты написал много букв; еще одна будет лишней.
Не выходи из комнаты. О, пускай только комната
догадывается, как ты выглядишь. И вообще инкогнито
эрго сум, как заметила форме в сердцах субстанция.
Не выходи из комнаты! На улице, чай, не Франция.
Не будь дураком! Будь тем, чем другие не были.
Не выходи из комнаты! То есть дай волю мебели,
слейся лицом с обоями. Запрись и забаррикадируйся
шкафом от хроноса, космоса, эроса, расы, вируса.
1970(?). И. Бродский
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#328
Отправлено 02 June 2011 - 21:21

* *
*
Наряду с отоплением в каждом доме
существует система отсутствия. Спрятанные в стене
ее беззвучные батареи
наводняют жилье неразбавленной пустотой
круглый год независимо от погоды,
работая, видимо, от сети
на сырье, поставляемое смертью, арестом или
просто ревностью. Эта температура
поднимается к вечеру. Один оборот ключа,
и вы оказываетесь там, где нету
никого, как тысячу лет назад
или несколько раньше: в эпоху оледененья,
до эволюции. Узурпированное пространство
никогда не отказывается от своей
необитаемости, напоминая
сильно зарвавшейся обезьяне
об исконном, доледниковом праве
пустоты на жилплощадь. Отсутствие есть всего лишь
домашний адрес небытия,
предпочитающего в итоге,
под занавес, будучи буржуа,
валунам или бурому мху обои.
Чем подробней их джунгли, тем несчастнее обезьяна.
И. Бродский
*
Наряду с отоплением в каждом доме
существует система отсутствия. Спрятанные в стене
ее беззвучные батареи
наводняют жилье неразбавленной пустотой
круглый год независимо от погоды,
работая, видимо, от сети
на сырье, поставляемое смертью, арестом или
просто ревностью. Эта температура
поднимается к вечеру. Один оборот ключа,
и вы оказываетесь там, где нету
никого, как тысячу лет назад
или несколько раньше: в эпоху оледененья,
до эволюции. Узурпированное пространство
никогда не отказывается от своей
необитаемости, напоминая
сильно зарвавшейся обезьяне
об исконном, доледниковом праве
пустоты на жилплощадь. Отсутствие есть всего лишь
домашний адрес небытия,
предпочитающего в итоге,
под занавес, будучи буржуа,
валунам или бурому мху обои.
Чем подробней их джунгли, тем несчастнее обезьяна.
И. Бродский
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#329
Отправлено 02 June 2011 - 21:22

Приглашение к путешествию
Сначала разбей стекло с помощью кирпича.
Из кухни пройдешь в столовую (помни: там две ступеньки).
Смахни с рояля Бетховена и Петра Ильича,
отвинти третью ножку — и обнаружишь деньги.
Не сворачивай в спальню, не потроши комод,
не то начнешь онанировать. В спальне и в гардеробе
пахнет духами; но, кроме тряпок от
Диора, нет ничего, чтобы толкнуть в Европе.
Спустя два часа, когда объявляют рейс,
не дергайся; потянись и подави зевоту.
В любой толпе пассажиров, как правило, есть еврей
с пейсами и с детьми: примкни к его хороводу.
Наутро, когда Зизи распахивает жалюзи,
сообщая, что Лувр закрыт, вцепись в ее мокрый волос,
ткни глупой мордой в подушку и, прорычав “грызи”,
сделай с ней то, от чего у девицы садится голос.
И. Бродский
Сначала разбей стекло с помощью кирпича.
Из кухни пройдешь в столовую (помни: там две ступеньки).
Смахни с рояля Бетховена и Петра Ильича,
отвинти третью ножку — и обнаружишь деньги.
Не сворачивай в спальню, не потроши комод,
не то начнешь онанировать. В спальне и в гардеробе
пахнет духами; но, кроме тряпок от
Диора, нет ничего, чтобы толкнуть в Европе.
Спустя два часа, когда объявляют рейс,
не дергайся; потянись и подави зевоту.
В любой толпе пассажиров, как правило, есть еврей
с пейсами и с детьми: примкни к его хороводу.
Наутро, когда Зизи распахивает жалюзи,
сообщая, что Лувр закрыт, вцепись в ее мокрый волос,
ткни глупой мордой в подушку и, прорычав “грызи”,
сделай с ней то, от чего у девицы садится голос.
И. Бродский
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#330
Отправлено 02 June 2011 - 21:22

И опять Цветаева
Ты, меня любивший фальшью
Истины - и правдой лжи,
Ты, меня любивший - дальше
Некуда! - За рубежи!
Ты, меня любивший дольше
Времени. - Десницы взмах! -
Ты меня не любишь больше:
Истина в пяти словах.
Ты, меня любивший фальшью
Истины - и правдой лжи,
Ты, меня любивший - дальше
Некуда! - За рубежи!
Ты, меня любивший дольше
Времени. - Десницы взмах! -
Ты меня не любишь больше:
Истина в пяти словах.
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#331
Отправлено 02 June 2011 - 21:23

Ушел - не ем:
Пуст - хлеба вкус.
Всё - мел.
За чем ни потянусь.
...Мне хлебом был,
И снегом был.
И снег не бел,
И хлеб не мил.
Пуст - хлеба вкус.
Всё - мел.
За чем ни потянусь.
...Мне хлебом был,
И снегом был.
И снег не бел,
И хлеб не мил.
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#332
Отправлено 02 June 2011 - 21:23

Я — есмь. Ты — будешь. Между нами — бездна.
Я пью. Ты жаждешь. Сговориться — тщетно.
Нас десять лет, нас сто тысячелетий
Разъединяют.— Бог мостов не строит.
Будь!— это заповедь моя. Дай — мимо
Пройти, дыханьем не нарушив роста.
Я — есмь. Ты будешь. Через десять весен
Ты скажешь: — есмь!— а я скажу: — когда-то...
Я пью. Ты жаждешь. Сговориться — тщетно.
Нас десять лет, нас сто тысячелетий
Разъединяют.— Бог мостов не строит.
Будь!— это заповедь моя. Дай — мимо
Пройти, дыханьем не нарушив роста.
Я — есмь. Ты будешь. Через десять весен
Ты скажешь: — есмь!— а я скажу: — когда-то...
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#333
Отправлено 02 June 2011 - 21:23

Цыганская страсть разлуки!
Чуть встретишь — уж рвешься прочь!
Я лоб уронила в руки
И думаю, глядя в ночь:
Никто, в наших письмах роясь,
Не понял до глубины,
Как мы вероломны, то есть —
Как сами себе верны.
Чуть встретишь — уж рвешься прочь!
Я лоб уронила в руки
И думаю, глядя в ночь:
Никто, в наших письмах роясь,
Не понял до глубины,
Как мы вероломны, то есть —
Как сами себе верны.
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#334
Отправлено 02 June 2011 - 21:24

Семь мечей пронзали сердце
Богородицы над Сыном.
Семь мечей пронзили сердце,
А мое — семижды семь.
Я не знаю, жив ли, нет ли
Тот, кто мне дороже сердца,
Тот, кто мне дороже Сына...
Этой песней — утешаюсь.
Если встретится — скажи.
Богородицы над Сыном.
Семь мечей пронзили сердце,
А мое — семижды семь.
Я не знаю, жив ли, нет ли
Тот, кто мне дороже сердца,
Тот, кто мне дороже Сына...
Этой песней — утешаюсь.
Если встретится — скажи.
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#335
Отправлено 02 June 2011 - 21:24

Светло-серебряная цвель
Над зарослями и бассейнами.
И занавес дохнёт — и в щель
Колеблющийся и рассеянный
Свет... Падающая вода
Чадры. (Не прикажу — не двинешься!)
Так пэри к спящим иногда
Прокрадываются в любимицы.
Ибо не ведающим лет
— Спи!— головокруженье нравится.
Не вычитав моих примет,
Спи, нежное мое неравенство!
Спи.— Вымыслом останусь, лба
Разглаживающим неровности.
Так Музы к смертным иногда
Напрашиваются в любовницы.
Над зарослями и бассейнами.
И занавес дохнёт — и в щель
Колеблющийся и рассеянный
Свет... Падающая вода
Чадры. (Не прикажу — не двинешься!)
Так пэри к спящим иногда
Прокрадываются в любимицы.
Ибо не ведающим лет
— Спи!— головокруженье нравится.
Не вычитав моих примет,
Спи, нежное мое неравенство!
Спи.— Вымыслом останусь, лба
Разглаживающим неровности.
Так Музы к смертным иногда
Напрашиваются в любовницы.
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#336
Отправлено 02 June 2011 - 21:24

По холмам - круглым и смуглым,
Под лучом - сильным и пыльным,
Сапожком - робким и кротким -
За плащом - рдяным и рваным.
По пескам - жадным и ржавым,
Под лучом - жгучим и пьющим,
Сапожком - робким и кротким -
За плащом - следом и следом.
По волнам - лютым и вздутым,
Под лучом - гневным и древним,
Сапожком - робким и кротким -
За плащом - лгущим и лгущим
Под лучом - сильным и пыльным,
Сапожком - робким и кротким -
За плащом - рдяным и рваным.
По пескам - жадным и ржавым,
Под лучом - жгучим и пьющим,
Сапожком - робким и кротким -
За плащом - следом и следом.
По волнам - лютым и вздутым,
Под лучом - гневным и древним,
Сапожком - робким и кротким -
За плащом - лгущим и лгущим
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#337
Отправлено 02 June 2011 - 21:24

Пора! для этого огня -
Стара!
- Любовь - старей меня!
- Пятидесяти январей
Гора!
- Любовь - еще старей:
Стара, как хвощ, стара, как змей,
Старей ливонских янтарей,
Всех привиденских кораблей
Старей! - камней, старей - морей...
Но боль, которая в груди,
Старей любви, старей любви.
Стара!
- Любовь - старей меня!
- Пятидесяти январей
Гора!
- Любовь - еще старей:
Стара, как хвощ, стара, как змей,
Старей ливонских янтарей,
Всех привиденских кораблей
Старей! - камней, старей - морей...
Но боль, которая в груди,
Старей любви, старей любви.
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#338
Отправлено 02 June 2011 - 21:25

Ночи без любимого — и ночи
С нелюбимым, и большие звезды
Над горячей головой, и руки,
Простирающиеся к Тому —
Кто от века не был — и не будет,
Кто не может быть — и должен быть.
И слеза ребенка по герою,
И слеза героя по ребенку,
И большие каменные горы
На груди того, кто должен — вниз...
Знаю всё, что было, всё, что будет,
Знаю всю глухонемую тайну,
Что на темном, на косноязычном
Языке людском зовется — Жизнь.
С нелюбимым, и большие звезды
Над горячей головой, и руки,
Простирающиеся к Тому —
Кто от века не был — и не будет,
Кто не может быть — и должен быть.
И слеза ребенка по герою,
И слеза героя по ребенку,
И большие каменные горы
На груди того, кто должен — вниз...
Знаю всё, что было, всё, что будет,
Знаю всю глухонемую тайну,
Что на темном, на косноязычном
Языке людском зовется — Жизнь.
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#339
Отправлено 02 June 2011 - 21:25

Неподражаемо лжет жизнь:
Сверх ожидания, сверх лжи...
Но по дрожанию всех жил
Можешь узнать: жизнь!
Словно во ржи лежишь: звон, синь...
(Что ж, что во лжи лежишь!) — жар, вал
Бормот — сквозь жимолость — ста жил...
Радуйся же!— Звал!
И не кори меня, друг, столь
Заворожимы у нас, тел,
Души — что вот уже: лбом в сон.
Ибо — зачем пел?
В белую книгу твоих тишизн,
В дикую глину твоих «да» —
Тихо склоняю облом лба:
Ибо ладонь — жизнь.
Сверх ожидания, сверх лжи...
Но по дрожанию всех жил
Можешь узнать: жизнь!
Словно во ржи лежишь: звон, синь...
(Что ж, что во лжи лежишь!) — жар, вал
Бормот — сквозь жимолость — ста жил...
Радуйся же!— Звал!
И не кори меня, друг, столь
Заворожимы у нас, тел,
Души — что вот уже: лбом в сон.
Ибо — зачем пел?
В белую книгу твоих тишизн,
В дикую глину твоих «да» —
Тихо склоняю облом лба:
Ибо ладонь — жизнь.
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
#340
Отправлено 02 June 2011 - 21:28

И опять Бродский
x x x
Прощай,
позабудь
и не обессудь.
А письма сожги,
как мост.
Да будет мужественным
твой путь,
да будет он прям
и прост.
Да будет во мгле
для тебя гореть
звездная мишура,
да будет надежда
ладони греть
у твоего костра.
Да будут метели,
снега, дожди
и бешеный рев огня,
да будет удач у тебя впереди
больше, чем у меня.
Да будет могуч и прекрасен
бой,
гремящий в твоей груди.
Я счастлив за тех,
которым с тобой,
может быть,
по пути.
1957
x x x
Прощай,
позабудь
и не обессудь.
А письма сожги,
как мост.
Да будет мужественным
твой путь,
да будет он прям
и прост.
Да будет во мгле
для тебя гореть
звездная мишура,
да будет надежда
ладони греть
у твоего костра.
Да будут метели,
снега, дожди
и бешеный рев огня,
да будет удач у тебя впереди
больше, чем у меня.
Да будет могуч и прекрасен
бой,
гремящий в твоей груди.
Я счастлив за тех,
которым с тобой,
может быть,
по пути.
1957
Спасибо, у меня
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
всё в полном беспорядке.
Я держу себя вне рук,
а ситуацию над контролем.
В общем, всё идёт
чужим чередом.
(с) Ганс Круппа
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых