Перейти к содержимому

Фотография

Экранизации

* * * * * 1 Голосов

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 35

#1
АнГар

АнГар

    Полутысячник

  • Форумчанин
  • PipPipPipPipPipPip
  • 928 сообщений
1230 - Репутация
  • На счете:-200 тугриков
Возникает ли желане, после прочтения хорошей книги, посмотреть её на экране?
Какие экранизации кажуться достойными оригинала? А какие наоборот?
Интересные, на Ваш взгляд, отклонения от авторских вариантов?

К примеру, Стивен Кинг, восхитился режисёрской находкой, окончания фильма "Мгла". А вот мне, она, очень не понравилась.
  • 0
I make love not war!

#2
Maxima

Maxima

    Зеленоглазая

  • Пятитысячник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6357 сообщений
38219 - Репутация
  • На счете:14244 тугриков

Возникает ли желане, после прочтения хорошей книги, посмотреть её на экране?
Какие экранизации кажуться достойными оригинала? А какие наоборот?
Интересные, на Ваш взгляд, отклонения от авторских вариантов?

К примеру, Стивен Кинг, восхитился режисёрской находкой, окончания фильма "Мгла". А вот мне, она, очень не понравилась.


По-разному бывает. Я люблю детективы. Вот "Улицы разбитых фонарей" или "Тайны следствия" гораздо интереснее смотреть, чем читать. А, например, экранизация романов Устиновой и Хмелевской мне совершенно не нравится. Книги гораздо интереснее.

Сообщение отредактировал Maxima: 07 August 2009 - 01:29

  • 0
Не трать время на тех, кто не стремится провести его с тобой.

#3
varavan

varavan

    Двухсотник

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • 422 сообщений
82 - Репутация
  • На счете:-200 тугриков
Вот как вам экр. Мастер и Маргарита (Булгакова?)

мне кажется актеров подобрали не правильно:
мастера
иешуа ганоцри (безруков)

а остальное не плохо, вы как считаете?
  • 0

#4
АнГар

АнГар

    Полутысячник

  • Автор Темы
  • Форумчанин
  • PipPipPipPipPipPip
  • 928 сообщений
1230 - Репутация
  • На счете:-200 тугриков
"Мастера и Маргариту", перечитывал так часто, что вся книга, практически покадрво, отложилась в голове. Со всеми сценами, диалогами, даже интонациями и декорациями. Боюсь любое отступление, от придуманных мной образов, восприму в штыки. Поэтому досих пор не посмотрел.

Первые части "Улиц разбитых фонарей" снимались разными режисёрами и это очень заметно. В дальнейшем, скатились до ширпотреба, сделав упор на регулярности, в ущерб качеству. Перестал смотреть совсем. Хотя Кивинова прочитал всего, с большим удовольствием.
  • 4
I make love not war!

#5
pogoda

pogoda

    Полутысячник

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPip
  • 709 сообщений
221 - Репутация
  • На счете:-200 тугриков
Мне кажется, что есть один минус у любой экранизации: даже если режиссёр стремится следовать тексту книги (что редко), он всё равно даёт вам переработанный текст. То есть, не ту картинку, которую вы могли бы увидеть читая книгу. Один из самых ярких примеров — экранизация романа Кизи "Над кукушкиным гнездом". Несмотря на то, что фильм очень хорош, это отдельное произведение кардинально отличающееся по интенции и смыслу от романа.
Поэтому моё отношение к экранизациям ближе к негативному.
Поясню почему: если в титрах написано, что фильм снят по такому-то роману, существует большая вероятность того, что зритель никогда не прикоснётся к этой книге, решив что всё уяснил. Как мы видим на примере Кизи - это неверно.
Поэтому я предпочитаю фильмы, в которых автор сценария и есть режиссёр (Джармуш, к примеру) или в которых сценарий писался не с какой-либо книги, а сам по себе.

Что же касается телеверсии "МиМ", то мне не понравились эффекты - слишком картонно. И игра актёров - деревянная. Поляки в своё время были ближе к духу текста, хоть и переврали кое-что.

Сообщение отредактировал pogoda: 07 August 2009 - 17:43

  • 6

#6
АнГар

АнГар

    Полутысячник

  • Автор Темы
  • Форумчанин
  • PipPipPipPipPipPip
  • 928 сообщений
1230 - Репутация
  • На счете:-200 тугриков
А вот "Обитаемый остров", после выхода первой части, моментально подскочил, на первые места, во всех "читалках". )))))))))) Неудавшийся фильм, сумел заинтересовать книгой
  • 1
I make love not war!

#7
Stalin

Stalin

    Двухсотник

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • 357 сообщений
465 - Репутация
  • На счете:-10 тугриков

Вот как вам экр. Мастер и Маргарита (Булгакова?)

мне кажется актеров подобрали не правильно:
мастера
иешуа ганоцри (безруков)

а остальное не плохо, вы как считаете?


Басилашвилли и Абдулов удачно подобраны. ИМХО.
  • 0
Наполни смыслом каждое мгновенье
и не кончай

#8
Gukonya

Gukonya

    Сотник

  • Форумчанин
  • PipPipPipPip
  • 118 сообщений
50 - Репутация
  • На счете:-200 тугриков
Я "Идиота" пошла читать сразу, после того как посмотрела одноимённый советский фильм. Там Яковлев играл...Кстати, фильм так и не до сняли.
  • 0

#9
АнГар

АнГар

    Полутысячник

  • Автор Темы
  • Форумчанин
  • PipPipPipPipPipPip
  • 928 сообщений
1230 - Репутация
  • На счете:-200 тугриков

редкая экранизация способна достичь уровня восприятия книги....вспоминал исключения (знаю что есть), но не вспомнил... :-|

"Собачье сердце"? Опять же по Булгакову, мне кажется очень удачно.
  • 5
I make love not war!

#10
pogoda

pogoda

    Полутысячник

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPip
  • 709 сообщений
221 - Репутация
  • На счете:-200 тугриков

"Собачье сердце"? Опять же по Булгакову, мне кажется очень удачно.

Сердце - очень удачное.

А ведь есть ещё примеры, когда экранизация лучше книги. Так было с "31 июня" Пристли. Весьма посредственная повесть (что нехарактерно для Пристли) стала очень неплохим кино.
  • 1

#11
Angel

Angel

    Тысячник

  • Тысячник
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1080 сообщений
135 - Репутация
  • На счете:-200 тугриков
"All the king's men" (Вся королевская рать) Роберта Пенна Уоренна, версия 2006 года с Шоном Пенном в главной роли. Смотрела также советскую с Георгием Жженовым в главной роли-не впечатлило.
  • 0
Көзіңді аш, оян қазақ, көтер басты, өткізбей қараңғыда бекер жасты.
Жер кетті, дін нашарлап, хал һарам боп, қазағым, енді жату жарамасты.

#12
Фрэнк

Фрэнк

    Полутысячник

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPip
  • 528 сообщений
443 - Репутация
  • На счете:-185 тугриков

"All the king's men" (Вся королевская рать) Роберта Пенна Уоренна, версия 2006 года с Шоном Пенном в главной роли. Смотрела также советскую с Георгием Жженовым в главной роли-не впечатлило.

х-мм, а меня наоборот.
Американцы в отличие от Жженова и Козакова играют ровно, без экспрессии.
Шон Пенн оживает только, когда речуги толкает.
  • 0

#13
Фрэнк

Фрэнк

    Полутысячник

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPip
  • 528 сообщений
443 - Репутация
  • На счете:-185 тугриков

К примеру, Стивен Кинг, восхитился режисёрской находкой, окончания фильма "Мгла". А вот мне, она, очень не понравилась.

Если убрать концовку и сделать хэппи-энд, то фильм никому не запомнится.
  • 0

#14
Angel

Angel

    Тысячник

  • Тысячник
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1080 сообщений
135 - Репутация
  • На счете:-200 тугриков

х-мм, а меня наоборот.
Американцы в отличие от Жженова и Козакова играют ровно, без экспрессии.
Шон Пенн оживает только, когда речуги толкает.


Возможно, не смогла принять Жженова в роли американца, не знаю. А Шон Пенн неплохо играл Вилли Старка, толкающего речи-иногда до жути противно было смотреть, а вот Жженов какой-то слишком правильный.
  • 0
Көзіңді аш, оян қазақ, көтер басты, өткізбей қараңғыда бекер жасты.
Жер кетті, дін нашарлап, хал һарам боп, қазағым, енді жату жарамасты.

#15
tataro4ka

tataro4ka

    Волшебная Шняшка

  • Тысячник
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3217 сообщений
10401 - Репутация
  • На счете:512 тугриков
вообще экранизация книги, это в некотором роде...как посмотреть сон наяву...ИМХО, но увы, не все режисеры могут передать тонкости книги на экране... по моему мнению, особенно чувствительны к неточнастям те, кто зачитал роман\рассказ\детектив до дыр, и уже знает как и чем дышит герой в том или ином месте...
я например не люблю смотреть эеранизации... не хочеться мне портить свою внутреннюю сказку :-[
но зачастую просмотр кино в первую очередь... сподвигает на чтение книги... например сейчас читаю Братья Карамазовы, до сериала на первом не читала...интересно :)
удачные экранизации по моему мнению - Унесенные ветром, Трое в лодке, Три мушкетера, ну и конечно Шерлок Холмс :) это конечно не полный список ...но всего не могу вспомнить...
  • 1
Изображение
...Ну что вы смеетесь над всякими глупостями??? Вот я если и смеюсь, так действительно над серьезными вещами!!!

#16
Фрэнк

Фрэнк

    Полутысячник

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPip
  • 528 сообщений
443 - Репутация
  • На счете:-185 тугриков
Очень удачные экранизации, на мой взгляд, это:

- Живые и мертвые.
- Враг мой
- Крестный отец - 1
- Сияние
- Мальтийский сокол
- Таинственная река
- Человек-амфибия
- Автостопом по Галактике
- Адвокат дьявола
- Бойцовский клуб
- Гостья из будущего
- Заводной апельсин
- Звездная пыль
- Однажды в Америке
- Одиссея
- Секреты Лос-Анжелеса
- Сердце ангела
- Я, робот

З.Ы. И читал, и смотрел )
  • 3

#17
vertushka

vertushka

    Вице-мисс Апрель

  • Тысячник
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 1211 сообщений
442 - Репутация
  • На счете:-185 тугриков

Возникает ли желане, после прочтения хорошей книги, посмотреть её на экране?
Какие экранизации кажуться достойными оригинала? А какие наоборот?
Интересные, на Ваш взгляд, отклонения от авторских вариантов?

К примеру, Стивен Кинг, восхитился режисёрской находкой, окончания фильма "Мгла". А вот мне, она, очень не понравилась.


У меня как-то фильмы и кранизации слабо связаны. Чаще всего для менято два совершенно разных произведения получаются.
Единственное - Шерлока Холмса перечитываю, кадры из фильма перед глазами встают...
  • 1
А когда ты уйдёшь, моя немая душа
Пойдёт за тобой, осторожно ступая на цыпочки.
Жизнь никогда бы не была так хороша,
Если б с тобой не связали тонкие ниточки...
(с) мое

#18
Dewars

Dewars

    Пятитысячник

  • Пятитысячник
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 6394 сообщений
1096 - Репутация
  • На счете:2859 тугриков
"Грозовой перевал" Шарлотты Бронте. Прочитать я его так и не смог, по причине неудержимых приступов зевоты, а вот фильм с Жюльет Бинош и Ральфом Файнсом посмотрел с удовольствием.
  • 0
ПРАВДА ДОРОЖЕ ВЕРЫ!!!

Хорошо информированный ум имеет склонность воздействовать на себялюбие другого, что всегда вызывает протест. (Джейн Остин)

#19
UNIVERSAL

UNIVERSAL

    Человек не то, чем он хочет быть, но то, чем он не может не быть

  • Тысячник
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2529 сообщений
3178 - Репутация
  • На счете:1198 тугриков

Возникает ли желане, после прочтения хорошей книги, посмотреть её на экране?
Какие экранизации кажуться достойными оригинала? А какие наоборот?
Интересные, на Ваш взгляд, отклонения от авторских вариантов?

К примеру, Стивен Кинг, восхитился режисёрской находкой, окончания фильма "Мгла". А вот мне, она, очень не понравилась.


возникает даже очень часто,мне бы хотелось увидеть экранизацию книги "Хроники Эмбера"Роджера Зелазни ,-так кажется звали автора книги,давно читал но интересно бы на экране посмотреть. :bravo:
  • 0

Жизнь без мусора.Мир без насилия.Любовь без измен!7935095e8bfb.gifЛуч света здесь-энциклопедия

ImKfX.png


#20
booooo

booooo

    Рафинированный эгоист

  • Неактивированные
  • PipPipPipPipPipPip
  • 558 сообщений
67 - Репутация
  • На счете:-200 тугриков
Хороших экранизаций реально крайне мало. Даже не возьмусь перечислять здесь. И получается, что если сначала посмотреть фильм, а потом взять книгу, впечатление о фильме как правило тут же рушится.
  • 0
Искренне не ваш.




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых