Последние темы
-
Таблица психологического дуализма структур семьи и стаи.
disman3 - Mar 09 2023 14:16
-
Настоящие паяцы или почему нельзя улучшить систему образования ВУЗа.
disman3 - Feb 21 2023 12:53
-
Пишу диссертацию, очень нуждаюсь в помощи.
Дизайн: PROID.studio - Nov 13 2022 15:19
-
Таблица сравнения технарей и гуманитариев.
disman3 - Mar 16 2022 16:04
-
Шизофреники о повышении производительности труда в России.
disman3 - Dec 30 2021 16:05
![Фотография](http://t-s.kz/uploads/profile/photo-thumb-893.jpg?_r=1416637496)
Как сделать
Автор А.В-ич, Aug 14 2011 20:49
Сообщений в теме: 28
#1
Отправлено 14 August 2011 - 20:49
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
Проблема: есть электронная версия документа в PDF-формате. Да ещё - на английском языке. Я ж не Моисеев - в оригинале читать не могу. Потому нуждаюсь в следующем:
- английский текст формата PDF надо перевести на русский. Как это сделать?
- английский текст формата PDF надо перевести на русский. Как это сделать?
#2
Отправлено 14 August 2011 - 21:51
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
Вот чего подумал: может есть какие-либо программы, чтобы из PDF в DOC переконвертировать?
#3
Отправлено 14 August 2011 - 22:05
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
ctrl+A > ctrl+C > alt+tab > ctrl+V
не помогает?
не помогает?
Человек привык себя спрашивать: кто я? Там ученый, американец, шофер, еврей, иммигрант...
А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?
А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?
#4
Отправлено 14 August 2011 - 22:07
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
или можно распознать в каком-нибудь файнридере и експортнуть
Человек привык себя спрашивать: кто я? Там ученый, американец, шофер, еврей, иммигрант...
А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?
А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?
#5
Отправлено 14 August 2011 - 22:07
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
А счас попробую!
#6
Отправлено 14 August 2011 - 22:08
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
Человек привык себя спрашивать: кто я? Там ученый, американец, шофер, еврей, иммигрант...
А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?
А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?
#7
Отправлено 14 August 2011 - 22:12
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
ВАУ! Втычнул-таки в WORD! Ну, а теперь любым транслейтером можно перевести!ctrl+A > ctrl+C > alt+tab > ctrl+V
не помогает?
Благодарствую!
![:plus1:](http://t-s.kz/public/style_emoticons/default/plus1.gif)
#8
Отправлено 14 August 2011 - 22:13
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
Кстати, какой есть хороший переводчик? Только мне - чтобы технические термины мог переводить...
#9
Отправлено 14 August 2011 - 22:15
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
![Изображение](http://i031.radikal.ru/1108/0e/0b07cf8eab30.jpg)
проверено - узаю уже года 4 - много документации в фотокопиях еще и на иностранных мовах.
שלום אחי
Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн
#10
Отправлено 14 August 2011 - 22:17
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
на данный момент гугл транслит - считаю более адаптированым даже по смыслу, лучше промта, другие вообще отстой.Кстати, какой есть хороший переводчик? Только мне - чтобы технические термины мог переводить...
שלום אחי
Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн
#11
Отправлено 14 August 2011 - 22:18
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
Кстати, какой есть хороший переводчик? Только мне - чтобы технические термины мог переводить...
я гуглом пользуюсь, или
Человек привык себя спрашивать: кто я? Там ученый, американец, шофер, еврей, иммигрант...
А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?
А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?
#12
Отправлено 14 August 2011 - 22:29
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
И этта, не верьте машинным переводчикам!
#13
Отправлено 14 August 2011 - 22:37
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
а что с ними не такИ этта, не верьте машинным переводчикам!
שלום אחי
Пх’нглуи мглв’нафх Ктулху Р’льех вгах’нагл фхтагн
#14
Гость_Тот ли_*
Отправлено 14 August 2011 - 22:43
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
Гы, а распечатьт и перенабрать вручную, не судьба очевидно.
#15
Отправлено 14 August 2011 - 22:44
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
корректировать всеравно придется.
а не так: попробуйте перевести любой стих с русского на англ и обратно. байн канешна, но до сих пор смешно бывает.
а не так: попробуйте перевести любой стих с русского на англ и обратно. байн канешна, но до сих пор смешно бывает.
Человек привык себя спрашивать: кто я? Там ученый, американец, шофер, еврей, иммигрант...
А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?
А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?
#16
Отправлено 14 August 2011 - 22:45
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
Тот ли, к чему тогда весь этот тех прогресс? распечатывать затратно.
распечатать, отсканировать и распознать ага
распечатать, отсканировать и распознать ага
![:rofl:](http://t-s.kz/public/style_emoticons/default/bj.gif)
Человек привык себя спрашивать: кто я? Там ученый, американец, шофер, еврей, иммигрант...
А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?
А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?
#17
Гость_Тот ли_*
Отправлено 14 August 2011 - 22:49
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
техпрогресс говориш, ты ещё спроси отчего гугл такой злой и ибанит безразборав
#18
Отправлено 14 August 2011 - 22:52
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
Тот ли, не понял, что делает?
Человек привык себя спрашивать: кто я? Там ученый, американец, шофер, еврей, иммигрант...
А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?
А надо бы всё время себя спрашивать: не говно ли я?
#19
Отправлено 14 August 2011 - 22:57
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
А вот чего не так.а что с ними не так
Исходный текст выглядит вот так: "The Gas Turbine is comprised of a skid mounted mechanical driver system complete with an air intake, filter house and plenum chamber, a connecting turbine enclosure and exhaust stack
housing the RB211 gas generator and power turbine."
И вот что мне выдал машинный перводчик: "Газовая турбина состоит из установленной механической системы водителя заноса, полной воздуха потребление, дом фильтра и палата пленума, соединяющееся турбинное вложение и выхлопной стек жилье газовый генератор RB211 и турбина власти. "
Так что, я в ауте от "дома фильтра и палаты пленума". Видимо, придётся этот перевод брать за основу и лопатить самому...
#20
Гость_Тот ли_*
Отправлено 14 August 2011 - 23:00
![](http://t-s.kz/public/style_images/less/post_offline.png)
еюанит.Тот ли, не понял, что делает?
а что непонятного?
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых