Перейти к содержимому

Фотография

Загадки топонимики


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
В теме одно сообщение

#1
levuk

levuk

    Двухсотник

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • 402 сообщений
584 - Репутация
  • На счете:-200 тугриков
ЗАГАДКИ ТОПОНИМИКИ

Многолетняя работа в лесу и тесное общение с природой дали мне возможность познакомится со многими
удаленными и труднодоступными уголками Рудного Алтая. Задумываясь над названиями гор, лесных урочищ,
ручьев и речек старался понять их происхождение. Звучали они, порой, загадочно и необычно, но всегда точно
передавали суть явления.
Широко бытующее на Алтае название снежных гор «белками» не всегда понятно несведующему человеку. В
слове «белки» следует ставить ударение на последнем слоге и тогда, не спутаешь его с названием известного
лесного зверька. Некоторые названия разгадывались по логике рассуждения, другие становились понятными
от непосредственного «соприкосновения», для разгадки третьих требовалось обратиться к истории, почитать
литературу. В удачном случае - побеседовать со старожилами.
По крупицам тайна топонимики раскрывалась. Становились понятными смыслы старых толкований. Посудите
сами, если речку назвали Громатухой, то понятно, что основанием собственного имени она обязана тем громам,
какие возникают от стремительно падающего потока среди скал, валунов в тесном ущелье. Быструха - тоже
говорит сама за себя - быстрая речка. С восхищением убеждался наблюдательности и точности оценок, которая
была присуща нашим предкам при определении названий местности.
С первого взгляда стало понятным название речки «Коврижная», стоило увидеть скалы на её берегах в виде
плоских хлебных булок - «ковриг», что в старину выпекали хозяйки. Сразу понял происхождение названия речки
«Логоуха», как увидел в её истоках раздавшиеся горные теснины, образовавшие распадок, лога; не вызывало
сомнения название ключа «Серебряный», сверкание воды которого было видно издалека на крутом горном
склоне.
Кто не слышал о наших красавицах реках Черной и Белой Убе?! Вода в их каменистых руслах кристально
чистая, а название «Черная» может насторожить, предполагая загрязнение. Объясняется все просто. Глинистые
сланцы, из которых состоит галечник русла, имеют темную окраску.
Не раз приходилось слышать от работников сельского хозяйства, что прогоняя скот на альпийские пастбища,
джайляу, они преодолевают трудный участок камнепада, корумника, и называют его «лестницей». Это странное
для природных ландшафтов название полностью оправдало себя, стоило только пройти по этой «лестнице».
Ступени её составлены из граненых камней, хаотично разбросанных неимоверными силами природы и, всё-таки,
позволяющих подниматься по ним с предельной осторожностью. Не следует здесь подгонять скотину, понукать
лошадь. Животные сами понимают, как идти и куда наступать. Несчастные случаи на этом пути, конечно, бывали.
Но кратчайший путь на речку Хайдун - притоку Коксы, впадающей в реку Катунь, оправдывал средства и потому
этой трудной тропой постоянно пользовались.
Название рек Черновая и Черневая произошли от черневой - еловопихтовой - тайги по их берегам.
Зачерпывая воду из речки «Масляха» обратил внимание, что прибрежные мочажины пестрят маслянистыми
пятнами; речка «Мягкий Ключ» течет в податливых болотистых берегах. Не сразу разгадал название «Томный Ключ»,
что впадает слева в р. Столбоуху. Поднимаясь однажды верхами по этому ключу на гриву, заметил, как вязли в
почве по щетку ноги лошадей. Кони вспотели, устали, утомились. Вот откуда возникло - Томный Ключ!
А название «Столбоуха»? Оно образовалось, скорее всего, от изумленного возгласа переселенца с российской
равнины, который за синью пихтовой тайги увидел вдруг на гребне горного хребта, торчащие как столбы скалы. От
них пошло название речки и поселения на её берегу, а возглас «столбы!», «ух!» - превратился в «Столбоуху».
Вблизи села Чиркаин возвышается каменная гряда с именем «Глядень». С её вершины прекрасно видна
окрестность. Название горе дали переселенцы с Украины, обозревавшие с неё местность, где им предстояло жить,
а с горы хорошо было глядеть вдаль.
Есть в верховьях реки Черневой ключ «Дощаный». Эта местность в пятидесятые годы прошлого века была
потревожена лесозаготовками, но до сих пор остается неприступно-удаленной. Долгие попытки разгадать название
ключа, неоднократные беседы с любознательными старожилами помогли выяснить, что в давние времена был там
женский старообрядческий скит и название, скорее всего, связано с его строительством, с досками, которые
составляли большой дефицит.
Аналогичным путем удалось прояснить название неприметной, крутопадающей речки «Юзгалиха». Текущая в
тесном ущелье, она с давних времен служила единственной тропой к расположенным в её истоках прекрасным
пихтовым лесам, в которых в изобилии держалась белка - объект излюбленной охоты, дававшей ощутимый доход
местному крестьянину. Осенью, когда в верховьях ложился снег, отважные промысловики поднимались по
обледеневшим камням русла к своим охотничьим угодьям. Неся заплечный груз, уставали они страшно. Шатало,
бросало их от одного камня к другому - юзгало, и речку назвали «Юзгалихой».
Сложнее всего далась разгадка названия "Калмыцкий брод", что на реке Хамир ниже устья Столбоухи. Пришлось
основательно полистать литературу, раскрывающую освоения Алтая. Попутно раскрылась тайна происхождения
названий, не соответствующих русской словесности. Так слово Хамир произошло от искаженного китайского
Хаир-Кумина, а название Тургусун означает на одном из наречий алтайских племен - «Бешеная вода». Кто знаком
с этой рекой, тот оценит точность названия.
Проникновение на Алтай происходило с севера на юг по извечным надёжным транспортным магистралям - рекам
Иртышу и Оби. Позднее этому способствовала Транссибирская железнодорожная магистраль. Неоспоримо, что
основой успеха любого путешествия в неизведанные края служат надёжные проводники. Ими были исконные
жители Алтая, прекрасные знатоки своих гор и лесов - алтайцы. В старину их официально называли ойротами, а в
простонародье звали калмыками. Промышляя охотой, они до подробностей знали все горные урочища, перевалы,
реки, броды.
Одной из натоптанных троп с притоков Катуни в сторону Зыряновского рудника через хребет Холзун был путь
по реке Хамиру. Чуть ниже устья Столбоухи через него был и до сих пор существует брод, до которого
сопровождали исследователей проводники-калмыки. За этим бродом закрепилось название «калмыцкий». Здесь
заканчивались обязанности проводника, а путник, отдыхая от горного бездорожья, следовал по равнине, густо
заросшей пихтачём и березой, в сторону недалекого Путинцевского рудника. Возле небольшого поселка Шумовск,
который, кстати сказать, получил название не от шумливой реки, а по имени основателя - Шумова, путник плавился
на лодке и достигал рудника. От Путинцево было рукой подать до Бухтармы, далее по Иртышу - в родные края.
Много горьких раздумий вызвало у меня название моего родного села «Лесная Пристань». Возникло оно на берегу
полноводной Бухтармы в пору расцвета Зыряновского рудника. На нём в начале 19 века добывали серебряных руд
в четыре раза больше, чем на всех остальных вместе взятых рудниках Алтая.
Лиричное, звучное название абсолютно точно передавало хозяйственную деятельность жителей села. Сюда
плавили лес из прибрежных урочищ, здесь приставали плоты на ровный пологий берег. Это было редкое, идеальное
место для сплавщиков леса, не было более удобной пристани для выгрузки брёвен. Подступ к берегу реки не был
загорожен ни хребтами, ни увалами, а раздав-
шаяся пойма горной речки Берёзовки представляла удобный путь к Бухтарме. Лес, в котором остро нуждался
Зыряновский рудник и окрестное население, без особых затруднений перевозился к местам потребления.
И вот, это красивое и оправданное логикой истории название бездушной волею чужих, пришлых людей, которые
не знали и не интересовались историей Рудного Алтая, уничтожено, стёрто с географических карт. Теперь это
«Малеевск». Никому и ничем не известный Малеев, значительно позже поселившийся поблизости на берегу протоки,
стал тому причиной.
Горько сознавать подобные метаморфозы, ведь они искажают историю, стирают историческую память. И наоборот,
сохранение исторических названий помогает познавать историю. Немаловажную роль при этом играет топонимика.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Владимир Фоминский "Рассказы лесничего". г. Усть-Каменогорск.
  • 2
В людском многоголосом хороводе,
среди мелькания различий и примет,
есть люди, от которых свет исходит,
и люди, поглощающие свет.
Игорь Губерман

Изображение

#2
levuk

levuk

    Двухсотник

  • Автор Темы
  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • 402 сообщений
584 - Репутация
  • На счете:-200 тугриков
ЗАГАДКИ ТОПОНИМИКИ

Многолетняя работа в лесу и тесное общение с природой дали мне возможность познакомится со многими
удаленными и труднодоступными уголками Рудного Алтая. Задумываясь над названиями гор, лесных урочищ,
ручьев и речек старался понять их происхождение. Звучали они, порой, загадочно и необычно, но всегда точно
передавали суть явления.
Широко бытующее на Алтае название снежных гор «белками» не всегда понятно несведующему человеку. В
слове «белки» следует ставить ударение на последнем слоге и тогда, не спутаешь его с названием известного
лесного зверька. Некоторые названия разгадывались по логике рассуждения, другие становились понятными
от непосредственного «соприкосновения», для разгадки третьих требовалось обратиться к истории, почитать
литературу. В удачном случае - побеседовать со старожилами.
По крупицам тайна топонимики раскрывалась. Становились понятными смыслы старых толкований. Посудите
сами, если речку назвали Громатухой, то понятно, что основанием собственного имени она обязана тем громам,
какие возникают от стремительно падающего потока среди скал, валунов в тесном ущелье. Быструха - тоже
говорит сама за себя - быстрая речка. С восхищением убеждался наблюдательности и точности оценок, которая
была присуща нашим предкам при определении названий местности.
С первого взгляда стало понятным название речки «Коврижная», стоило увидеть скалы на её берегах в виде
плоских хлебных булок - «ковриг», что в старину выпекали хозяйки. Сразу понял происхождение названия речки
«Логоуха», как увидел в её истоках раздавшиеся горные теснины, образовавшие распадок, лога; не вызывало
сомнения название ключа «Серебряный», сверкание воды которого было видно издалека на крутом горном
склоне.
Кто не слышал о наших красавицах реках Черной и Белой Убе?! Вода в их каменистых руслах кристально
чистая, а название «Черная» может насторожить, предполагая загрязнение. Объясняется все просто. Глинистые
сланцы, из которых состоит галечник русла, имеют темную окраску.
Не раз приходилось слышать от работников сельского хозяйства, что прогоняя скот на альпийские пастбища,
джайляу, они преодолевают трудный участок камнепада, корумника, и называют его «лестницей». Это странное
для природных ландшафтов название полностью оправдало себя, стоило только пройти по этой «лестнице».
Ступени её составлены из граненых камней, хаотично разбросанных неимоверными силами природы и, всё-таки,
позволяющих подниматься по ним с предельной осторожностью. Не следует здесь подгонять скотину, понукать
лошадь. Животные сами понимают, как идти и куда наступать. Несчастные случаи на этом пути, конечно, бывали.
Но кратчайший путь на речку Хайдун - притоку Коксы, впадающей в реку Катунь, оправдывал средства и потому
этой трудной тропой постоянно пользовались.
Название рек Черновая и Черневая произошли от черневой - еловопихтовой - тайги по их берегам.
Зачерпывая воду из речки «Масляха» обратил внимание, что прибрежные мочажины пестрят маслянистыми
пятнами; речка «Мягкий Ключ» течет в податливых болотистых берегах. Не сразу разгадал название «Томный Ключ»,
что впадает слева в р. Столбоуху. Поднимаясь однажды верхами по этому ключу на гриву, заметил, как вязли в
почве по щетку ноги лошадей. Кони вспотели, устали, утомились. Вот откуда возникло - Томный Ключ!
А название «Столбоуха»? Оно образовалось, скорее всего, от изумленного возгласа переселенца с российской
равнины, который за синью пихтовой тайги увидел вдруг на гребне горного хребта, торчащие как столбы скалы. От
них пошло название речки и поселения на её берегу, а возглас «столбы!», «ух!» - превратился в «Столбоуху».
Вблизи села Чиркаин возвышается каменная гряда с именем «Глядень». С её вершины прекрасно видна
окрестность. Название горе дали переселенцы с Украины, обозревавшие с неё местность, где им предстояло жить,
а с горы хорошо было глядеть вдаль.
Есть в верховьях реки Черневой ключ «Дощаный». Эта местность в пятидесятые годы прошлого века была
потревожена лесозаготовками, но до сих пор остается неприступно-удаленной. Долгие попытки разгадать название
ключа, неоднократные беседы с любознательными старожилами помогли выяснить, что в давние времена был там
женский старообрядческий скит и название, скорее всего, связано с его строительством, с досками, которые
составляли большой дефицит.
Аналогичным путем удалось прояснить название неприметной, крутопадающей речки «Юзгалиха». Текущая в
тесном ущелье, она с давних времен служила единственной тропой к расположенным в её истоках прекрасным
пихтовым лесам, в которых в изобилии держалась белка - объект излюбленной охоты, дававшей ощутимый доход
местному крестьянину. Осенью, когда в верховьях ложился снег, отважные промысловики поднимались по
обледеневшим камням русла к своим охотничьим угодьям. Неся заплечный груз, уставали они страшно. Шатало,
бросало их от одного камня к другому - юзгало, и речку назвали «Юзгалихой».
Сложнее всего далась разгадка названия "Калмыцкий брод", что на реке Хамир ниже устья Столбоухи. Пришлось
основательно полистать литературу, раскрывающую освоения Алтая. Попутно раскрылась тайна происхождения
названий, не соответствующих русской словесности. Так слово Хамир произошло от искаженного китайского
Хаир-Кумина, а название Тургусун означает на одном из наречий алтайских племен - «Бешеная вода». Кто знаком
с этой рекой, тот оценит точность названия.
Проникновение на Алтай происходило с севера на юг по извечным надёжным транспортным магистралям - рекам
Иртышу и Оби. Позднее этому способствовала Транссибирская железнодорожная магистраль. Неоспоримо, что
основой успеха любого путешествия в неизведанные края служат надёжные проводники. Ими были исконные
жители Алтая, прекрасные знатоки своих гор и лесов - алтайцы. В старину их официально называли ойротами, а в
простонародье звали калмыками. Промышляя охотой, они до подробностей знали все горные урочища, перевалы,
реки, броды.
Одной из натоптанных троп с притоков Катуни в сторону Зыряновского рудника через хребет Холзун был путь
по реке Хамиру. Чуть ниже устья Столбоухи через него был и до сих пор существует брод, до которого
сопровождали исследователей проводники-калмыки. За этим бродом закрепилось название «калмыцкий». Здесь
заканчивались обязанности проводника, а путник, отдыхая от горного бездорожья, следовал по равнине, густо
заросшей пихтачём и березой, в сторону недалекого Путинцевского рудника. Возле небольшого поселка Шумовск,
который, кстати сказать, получил название не от шумливой реки, а по имени основателя - Шумова, путник плавился
на лодке и достигал рудника. От Путинцево было рукой подать до Бухтармы, далее по Иртышу - в родные края.
Много горьких раздумий вызвало у меня название моего родного села «Лесная Пристань». Возникло оно на берегу
полноводной Бухтармы в пору расцвета Зыряновского рудника. На нём в начале 19 века добывали серебряных руд
в четыре раза больше, чем на всех остальных вместе взятых рудниках Алтая.
Лиричное, звучное название абсолютно точно передавало хозяйственную деятельность жителей села. Сюда
плавили лес из прибрежных урочищ, здесь приставали плоты на ровный пологий берег. Это было редкое, идеальное
место для сплавщиков леса, не было более удобной пристани для выгрузки брёвен. Подступ к берегу реки не был
загорожен ни хребтами, ни увалами, а раздав-
шаяся пойма горной речки Берёзовки представляла удобный путь к Бухтарме. Лес, в котором остро нуждался
Зыряновский рудник и окрестное население, без особых затруднений перевозился к местам потребления.
И вот, это красивое и оправданное логикой истории название бездушной волею чужих, пришлых людей, которые
не знали и не интересовались историей Рудного Алтая, уничтожено, стёрто с географических карт. Теперь это
«Малеевск». Никому и ничем не известный Малеев, значительно позже поселившийся поблизости на берегу протоки,
стал тому причиной.
Горько сознавать подобные метаморфозы, ведь они искажают историю, стирают историческую память. И наоборот,
сохранение исторических названий помогает познавать историю. Немаловажную роль при этом играет топонимика.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Владимир Фоминский "Рассказы лесничего". г. Усть-Каменогорск.
  • 0
В людском многоголосом хороводе,
среди мелькания различий и примет,
есть люди, от которых свет исходит,
и люди, поглощающие свет.
Игорь Губерман

Изображение




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых