Артуру Хейли удаётся показать любой технологический процесс изнутри, с мельчайшими подробностями.
Однако многое зависит от перевода. Иногда попадается вместо переводчика какое-то недоразумение. И чудесная книжка становится нудной и неинтересной.
У меня так было с "Окончательным диагнозом"...
Совет: если вам не понравилась книга Хейли на русском языке с первой же страницы - немедленно бросьте и ищите другой перевод.
Его книги читаются на одном дыхании.
