Специалист по культурной антропологии нашел древние варианты детских небылиц
Доктор Джейми Терани - специалист по культурной антропологии из британского Даремского университета - изучил 35 версий сказки "Красная Шапочка", встречающихся в самых разных культурах по всему земному шару. В то время как европейская версия содержит историю маленькой девочки, которую обманул злой волк, притворившийся ее собственной бабушкой, в китайской версии, например, рассказывается уже о хитром и коварном тигре, заменившем "нашего" волка, ну а в Иране, где вряд ли можно встретить молодую девушку, свободно бродящую по лесу в полном одиночестве, в этой истории фигурирует маленький мальчик.
Вопреки общепринятому мнению, согласно которому эта сказка считается возникшей во Франции или Италии незадолго до Шарля Перро, доктор Терани, представлявший свою новую работу на Британском фестивале науки в Гилдфорде (графство Суррей), отстаивает совсем другую версию: все варианты сказки, по его мнению, имеют общего предка возрастом по меньшей мере 2600 лет.
Шарль Перро литературно обработал народный сюжет, ввел мотив нарушения девочкой запрета, за который она поплатилась, и заключил сказку стихотворной моралью, наставляющей девиц опасаться соблазнителей. Тот вариант сказки, который стал классическим в современной детской литературе, был записан столетие спустя после смерти Перро братьями Гримм. Они ввели в сказку хороший конец, заимствовав его из популярной немецкой сказки "Волк и семеро козлят". В этом варианте проходившие мимо дровосеки, услышав шум, убивают волка, и спасают бабушку и Красную Шапочку. В русском же варианте сказки было изменено лишь содержимое корзины Красной Шапочки, в которой вместо хлеба с молоком "подложили" пирожки. Ну, и в иллюстрациях сказки на русском языке вместо накидки-капюшона обычно изображается собственно небольшая шапочка на голове у девочки.
Интересно, что подлинный единый предок всех этих вариантов (в глазах ученых) и в самом деле родственен сюжету "Волка и семерых козлят" (вспомним, как волк притворяется за дверью козой, чтобы проникнуть в дом с козлятами). Известный американский фольклорист Джек Зайпс из Миннесотского университета предположил, что сказки, возможно, издавна помогали людям передавать из поколения в поколение "советы по выживанию". По его мнению, мир всегда был жесток и по отношению к взрослым, и по отношению к маленьким детям. Он грозил неожиданными нападениями, насилием и обманом. Таким образом, народные сказания можно считать одним из важнейших элементов социальной адаптации к враждебной окружающей среде. Об этом сообщает "Знание - Сила". Обозрение "Terra & Comp", http://www.pereplet.ru/
2
Собрать стадо из баранов легко, трудно собрать стадо из кошек. /Сергей Капица
Кароче, даж не знаю чё и сказать... Кароче писал я, писал Шапку... написал ещё две части, а вчера прочитал по трезвому, и всё выкинул нахер в карзину... очень мне фсё не понравилось. Вот чё я за сёдня успел написать, читайте...
Здрасте, добрые друзья
Долго без меня скучали ?
Что не ждали ? Это я…
Нахуй грусть, фпизду печали
Ладно…спрячу свою совесть
И продолжу беспредел
Нужно блять, закончить повесть…
Тэээк-с… о чём я там пиздел?
Ночка быстро пролетела
К у́тру выпала роса
Вова поднял свое тело
Взглядом ищет где б поссать
Голова жужжит как улей
В пасти сухо, в горле слизь
Огляделся Вова … хуле,
Погуляли заябись!!!
Скоротечно, быстро время
Уж давно так не ебся́
Ебля - круто, ебля – тема!!!
В общем, праздник удался́…
Вова сладко потянулся
Занемевший член растер
Тупо Машке улыбнулся
И направил хуй в костер.