Встретились еще и необычные слова.
Например, "оцифровать" в русской философской книге начала 19 века.
[Претензии к ограниченности и преходящести научного знания] "...А поэзия? Философическим ножом вы раскрыли состав ее, рассекли
таинственные связи, которыми соединяются ее стихии, разобрали их, оцифровали, положили под стекло; вы взрыли пепел индийский и греческий; вы
отчистили ржавчину на кольчугах средних веков и в кладбище истории хотели отыскать жизнь поэтическую. Вы пытаетесь начертать теорию живописи, а еще не
решили вопросов..."
Одоевский В.Ф. "Русские ночи"
Еще пример оттуда же: эльзевир.
Контекст: страсть библиомана.
Значение в словаре:
1) название книг, напечатанных в голландских типографиях 16-17 вв., принадлежащих семье типографов-издателей Эльзевир; 2) = Elzevir type эльзевир (старинный, очень изящный шрифт) - Лингво респект за энциклопедичность.
Думаю, это слово особенно приглянется графоманам в стиле фэнтези ;)
Сообщение отредактировал leti: 15 April 2010 - 13:15